Use inclusive language and resources

The language and resources used in teaching and learning are central to making students feel welcome and included in academic study and university culture. It is therefore important to avoid using gender-exclusive language and be mindful of preferred terms for different social and cultural groups. Inclusive communication also involves avoiding colloquialisms and other culture-specific means of articulating information, and being aware of what kinds of examples, images or anecdotes might be culturally insensitive.


Creating inclusive resources requires being aware of and incorporating elements such as universal design, accessibility and cultural competency into all aspects of resource design.

I think we fail to recognise when something is either so colloquial or so cultural that it has become normal at a level when it should not be. – Library staff member


Guidelines
  • If you have to identify a student during a class, do not use racial or gendered terms. It is best to use names whenever possible, otherwise find neutral descriptors. 

    We take five seconds before we start the class to have everyone write their name out and have a sign in front of them, so we can actually address them by name, and it also works as an icebreaker activity. – Library staff member

    Examples
    • If you’ve asked for volunteers and several hands have gone up, you could call upon “the student at the back” or “the student in the red shirt,” as opposed to identifying the student by assumed race or gender.
       
    • Consider activities that help you use students’ names, as this can facilitate a more personal and inclusive approach.
       
    • Note that spotlighting students for individual contributions to a class is not generally good practice, as this can make more introverted students highly uncomfortable – such students could contribute in other ways, such as in written exercises, electronic polls, or pair-based activities.
  • Avoid using ableist language, particularly when it implies having a disability or mental illness is inherently negative.

    Examples

     

    • For example, avoid saying ‘that’s so nuts’ or ‘this is crazy’, as comments like these suggest that you think mental illness is a synonym for ‘bad’.
       
    • Similarly, ‘that’s so lame’ is a common phrase that suggests mobility issues equate to worthlessness.

    Using language that affirms the stigma about having a disability and/or mental health concerns can exacerbate other forms of prejudice. For example, LGBTIQ+ people disproportionately experience anxiety, depression and poorer physical health outcomes resulting from the additional stress caused by discrimination (Meyer & Frost, 2013).

  • Be mindful of colour blind users and don’t depend on colours alone to communicate meaning in your resources. 

    Further information

    Colour blindness affects approximately 1 in 12 men and 1 in 200 women worldwide (Colour Blind Awareness, n.d.). Yet a lack of awareness around colour blindness means that many visuals – particularly graphs, charts and maps – aren’t designed with colour blind users in mind. To avoid producing inaccessible visuals, consider the following:

    • Use symbols, as well as colours, to convey your message.
       
    • When using colours in charts or graphs, consider using textures as well.
       
    • Avoid colour combinations that are indistinguishable for some colour blind users (e.g. red and green, blue and purple, light green and yellow, etc.)

    For more recommendations, see Collinge (2017).

    • Use gender neutral language where appropriate. 

      Somewhere along the way I got used to groups being referred to as ‘you guys’ ... and when I started teaching I'd do it as well ... and then I had some students ask ‘could you please not refer to us as guys?’ – Library staff member

      Examples
      • When referring to generic or unknown persons, use gender neutral pronouns, such as 'they' and 'them.' For example, an assessment task that requires students to 'interview a researcher about his practices' assumes that all researchers are men – replacing 'his' with 'their' avoids this gender exclusive language.
         
      • Avoid using gendered terms or phrases when referring to groups of students. ‘Men and women’, 'he or she' and ‘ladies and gentlemen’ are gendered phrases, and using this language can exclude non-binary students. ‘Guys’ is a masculine term yet it is often used to refer to groups of diverse genders. Although it remains a common practice in university culture, saying ‘ok guys!’ to bring a class to attention privileges this male-gendered term and can lead to feelings of exclusion or invalidation on the part of women and those of non-binary genders. Try out different terms instead, such as ‘ok everyone,’ ‘ok people,’ or just ‘let’s finish up our conversations.
    • Respect students’ gender identity and pronouns. 

      Examples
      • Avoid hastily assuming genders of students, and be mindful of using their correct pronoun when it is indicated. Using the wrong gender pronoun* is called 'misgendering.' If you misgender a student, correct yourself and apologise briefly, as emphasising your mistake may make the student feel uncomfortable. 
         
      • You can list your pronouns in your email signature, or on opening slides along with your name, which can signal to transgender/gender diverse students that they are in a safe space. For example, in an opening slide you can put your pronouns next to your name thus: ‘Jo Kovacič (she/her/hers)’. If teaching via zoom, you can edit your profile to add your pronouns after your name, and even encourage students to do the same using the rename function during a session. 
         
      • To find out more about transgender/gender diverse people, you can access a series of videos in the Trans 101 gender diversity crash course. For more about trans-inclusive language, see Alex Kapitan’s Radical Copyeditor’s guide for writing about transgender people.

      *Note that it has become common practice to talk about or ask for people’s ‘preferred’ pronouns. There’s increasing controversy around this phrasing, however, as it suggests that a person’s pronouns are a preference or a choice, rather than a fact about them. We suggest it is better to avoid this phrasing. For example, you might ask ‘which pronoun do you use?’ instead of ‘what’s your preferred pronoun?’

    • Where appropriate, use ‘women’ or ‘woman’ and ‘men’ or ‘man’; avoid using the terms ‘female’ or ‘male’ as nouns.

      Further information
      • For example, avoid writing or saying things like ‘there are so few females in STEM' (Science, Technology, Engineering and Medicine). Instead you can write or say ‘there are so few women in STEM'. One reason for this is that ‘female’ is a term that can be applied to animals and objects. ‘Women’ and ‘girls’ (the latter applies to young people) are terms reserved for humans, and it is important to emphasise the humanity of women given the broad historical and cultural context.
         
      • ‘Female’ and ‘male’ have medical or biological connotations, and can be exclusive of transgender and intersex people who identify as men or women and do not necessarily feel comfortable with ‘male’ or ‘female’ designations. This is because the terms ‘men’ and ‘women’ tend to allow for personal identification in a way ‘male’ and ‘female’ do not.*
         
      • Remember that gender neutral language is preferred when addressing groups, as ‘men and women’ or ‘ladies and gentlemen’ are exclusive of people with non-binary gender identities.

      *Note: In some circumstances data about ‘female’ and ‘male’ people are required (particularly in Medicine and Health Sciences). However, even in Medicine and Health Sciences there are limitations to this binary approach to sexed difference, as it often overlooks or excludes the chromosomal and hormonal variations of some intersex and some transgender people. Monash’s Diverse Genders and Sexualities Subcommittee is working on an advisory document regarding the collection of data about gender and/or sex data.

    • When discussing a specific Aboriginal or Torres Strait Islander person, it is best to refer to the specific nation or language group that individual belongs to.

      Examples
      • For example, Rueben Berg, who runs the Cultural Safety workshops at Monash University, is a Gunditjmara man. 

      There a diversity of opinions within community about terms for Aboriginal and Torres Strait Islander peoples. For example, Indigenous Australian (with a capital ‘I’), First Australian, First Nations Peoples, Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, are all terms applied to the community but there are a diverse range of opinions about whether these names are appropriate and accurate. Ultimately, referring to the specific nation an individual belongs to is the best approach.

    • Where appropriate use ‘people first’ language, as this puts the person first, rather than the condition or characteristic. 

      Examples
      • Use ‘people with disabilities’ rather than ‘disabled people’. Try to be as clear and specific as possible. In some contexts ‘people with disabilities’ may be more accurate and more respectful of people as individuals.
         
      • Not everyone uses people first language to describe themselves for a variety of reasons. Respect how people wish to refer to themselves and don’t correct the terminology of others.
    • Use resources that reflect diversity. Avoid using stock images and creating examples that reinforce stereotypes around gender, sexuality, people of colour and people with disabilities.

      Examples
      • When selecting images or taking new photos—whether it’s for slides, websites, or promotional material—aim to represent diversity wherever possible. For example, if using pictures of families or couples, consider including pictures of LGBTIQ+/rainbow families. 
         
      • Cultural diversity is similarly important, as stock photos can reinforce stereotypes about people of colour. Media representations of Aboriginal and Torres Strait Islander peoples, for example, are consistently negative and it is important to avoid reinforcing those stereotypes.
         
      • Consider gender diversity in images as well. Stock photos in which all doctors are men and all nurses are women, for example, reinforce gender stereotypes around these professions, which can make women studying medicine or men studying nursing feel isolated or uncomfortable.
    • Ensure that resources are accessible to students with visual impairments or reading difficulties.

      Examples
      • To make visual information clear to visually impaired students in your classes, describe and explain images, and avoid using images alone to convey meaning (Mortiboys, 2010). Conversely, adding images to text explanations aids in comprehension.
         
      • Wherever possible, avoid putting text in images. When text is necessary (in flow charts, for example), ensure 'alt text' is provided, or produce alternative text-only versions. Students with vision impairment or reading difficulties often use screen reading software, such as JAWS, NVDA (NonVisual Desktop Access), or VoiceOver for Mac, and unless alternative text is provided for images, or text-only versions are produced, visual resources can be inaccessible. In particular, avoid using Piktochart to generate text-heavy resources. Piktochart exports images, which will not be accessible. Presenting text in images also means that text cannot be resized (to become more readable) without losing quality.
         
      • Provide handouts in electronic form.
         
      • Make sure that Powerpoint slides;
        • Use a large font

        • Have maximum contrast

        • Use Arial or Calibri fonts

        • Have limited text

      Further guidance on creating accessible materials can be found here (Monash only).

    • Avoid using slang, colloquialisms, metaphors and other culture-specific references or language conventions. If you do, try to clarify what you mean or explain the context. 

      Examples
      • These may not be understood by students from other cultures, or unfamiliar with the conventions of Australian English. If using cultural references, provide some context so they can be understood by all students.
         
      • Metaphors, like the 'paragraph burger', are often inaccessible to students who do not have English as a first language, and/or for students on the Autism spectrum. If you do use metaphors, try to offer alternative phrasing or an explanation that clarifies what you mean.